datos técnicos actuador lineal actuador de cadena Zip motor hipoide con freno Cableado del motor

Cableado del motor de freno

1.ZCA25M:60W・90W

・Los productos estándar se envían con cableado interno de CA

・Los tiempos de respuesta varían según el cableado, así que consulte el diagrama a continuación y seleccione la configuración adecuada según su aplicación.

Objetivo Tensión estándar del motor trifásico
(Clase 200V)
Duplicador de voltaje para motor trifásico
(Clase 400V)
cableado interno de CA
  • ・Uso general
  • ・Especificaciones de envío estándar
三相モータ 標準電圧 交流同時切り

[Haga clic para ampliar]

三相モータ 倍電圧 交流同時切り

[Haga clic para ampliar]

cableado externo de CA
  • ・Cuando desee acortar el tiempo de inactividad
三相モータ 標準電圧 交流別切り

[Haga clic para ampliar]

三相モータ 倍電圧 交流別切り

[Haga clic para ampliar]

operación externa de CA
  • ・Al operar los frenos por separado

Nota: Utilice relé auxiliar MCa con una carga nominal de 200 V CA 7 A o más.

三相モータ 標準電圧 交流別操作

[Haga clic para ampliar]

三相モータ 倍電圧 交流別操作

[Haga clic para ampliar]

Nota: Asegúrese de cortar la parte N conectada con el conector del extremo cerrado y aísle la parte N.
Además, si utiliza un transformador para suministrar una tensión de 200 V rectificador de CC, utilice un transformador con una capacidad de 60 VA o más.

cableado externo de CC
  • • Cuando se requiere precisión en la elevación y parada de equipos

Nota: *Utilice una capacidad de ajuste de AC200V 10A o superior.

三相モータ 標準電圧 直流別切り

[Haga clic para ampliar]

三相モータ 倍電圧 直流別切り

[Haga clic para ampliar]

  • M: Motor
  • B: Freno
  • MC: Contactor magnético
  • MCa: relé auxiliar
  • OCR: Relé de sobrecorriente
  • C: Condensador (accesorio)
  • DM200D: rectificador de CC
  • -N-: Elemento de protección (varistor)
  • Nota 1) Después del cableado, antes de encender la alimentación, asegúrese de que los cables amarillos (o rojos) del rectificador de CC estén en el lado de la fuente de alimentación y los cables negros estén en el lado del freno.
  • Nota 2) rectificador de CC tiene un diodo incorporado, por lo que si se produce un cortocircuito debido a un cableado incorrecto, rectificador de CC se dañará.
  • Nota 3) Agregue elementos protectores a cada contacto según sea necesario.
  • Nota 4) Cuando utilice un inversor, no lo utilice en un circuito que no sea el destinado a operación externa de CA.
  • Nota 5) Al usar cableado externo de CC, el módulo de alimentación de frenos podría dañarse según la longitud y el método de cableado, el tipo de relé, etc. Por lo tanto, conecte un varistor entre los terminales cableado externo de CC. Es más efectivo conectarlo cerca del módulo de alimentación de frenos (al cable azul). Los números de modelo específicos del varistor se indican a continuación, pero también se pueden usar varistores equivalentes. Para el DM200D, seleccione un varistor con una tensión de 470 V.
    Nombre del producto Fabricante Número de modelo
    Al utilizar el DM200D
    absorbedor de sobretensiones Corporación Panasonic ERZV14D471
    Varistor cerámico Corporación Nippon Chemi-Con TND14V-471KB00AAA0

2. ZCA35M・45M:0.2kW・0.4kW・0.75kW

・Los productos estándar se envían con cableado interno de CA

・Los tiempos de respuesta varían según el cableado, así que consulte el diagrama a continuación y seleccione la configuración adecuada según su aplicación.

Objetivo Trifásico 200V
0,2 kW・0,4 kW
Trifásico 200V
0,75 kW
cableado interno de CA
  • ・Uso general
  • ・Especificaciones de envío estándar
三相200V 0.2kW・0.4kW 交流同時切り

[Haga clic para ampliar]

三相200V 0.75kW 交流同時切り

[Haga clic para ampliar]

cableado externo de CA
  • ・Cuando desee acortar el tiempo de inactividad
三相200V 0.2kW・0.4kW 交流別切り

[Haga clic para ampliar]

三相200V 0.75kW 交流別切り

[Haga clic para ampliar]

operación externa de CA
  • ・Para inversores

    (El inversor está ubicado en la sección MC.
    Por favor)

  • ・Al operar los frenos por separado
三相200V 0.2kW・0.4kW 交流別操作

[Haga clic para ampliar]

*3 La tensión de alimentación para el freno marcado con 3 es de 200 V CA a 254 V CA para 0,1 kW y 0,2 kW.
Para 0,4 kW, utilice AC200V a AC220V.

三相200V 0.75kW 交流別操作

[Haga clic para ampliar]

*3 El voltaje de alimentación para el freno marcado con 3 debe ser de AC200V a AC220V.

cableado externo de CC
  • ・Cuando se requiere precisión de frenado

    (por ejemplo, dispositivos de elevación)

三相200V 0.2kW・0.4kW 直流別切り

[Haga clic para ampliar]

三相200V 0.75kW 直流別切り

[Haga clic para ampliar]

  • M: Motor
  • B: Freno
  • MC: Contactor magnético
  • MCa: relé auxiliar
  • OCR: Relé de sobrecorriente
  • DM200D: rectificador de CC
  • -N-: Elemento de protección (varistor)
  • Nota 1) El voltaje de frenado es de 90 V CC (cuando se introducen 200 V CA en el DM200D).
  • Nota 2) Al usar cableado externo de CC, el módulo de alimentación de frenos podría dañarse según la longitud y el método de cableado, el tipo de relé, etc. Por lo tanto, conecte un varistor entre cableado externo de CC. Es más efectivo conectarlo cerca del módulo de alimentación de frenos (al cable azul). A continuación se indican los números de modelo específicos del varistor, pero también se pueden usar varistores equivalentes. Para el DM200D, seleccione un varistor con una tensión de 470 V.
    Nombre del producto Fabricante Número de modelo
    Al utilizar el DM200D
    absorbedor de sobretensiones Corporación Panasonic ERZV14D471
    Varistor cerámico Corporación Nippon Chemi-Con TND14V-471KB00AAA0
  • Nota 3) El relé auxiliar (MCa) en *1 debe tener una capacidad de contacto de CA 200 V 7 A o más (carga resistiva).
    *2 Si se utiliza un contacto auxiliar MC o un relé auxiliar, la capacidad del contacto debe ser CA 200 V 10 A o más (carga resistiva).