datos técnicos del reductor reductor de tornillo sin fin
Esta página describe cuestiones generales relativas al manejo de las series EWJ, EWJM(R), EW, EWM(R), SWJ, SWJM(R), SW, SWM(R) y TD.
Para obtener más detalles, consulte manuales de instrucciones adjunto al producto.
7. Inspección y mantenimiento diarios
7-1. Inspección diaria
Asegúrese de realizar las inspecciones diarias según la tabla que aparece a continuación. Descuidar las inspecciones diarias puede causar problemas.
| artículos de inspección | Contenido de la inspección |
|---|---|
| ruido | ¿El nivel de ruido es más alto de lo normal? ¿Se oyen sonidos anormales? |
| vibración | ¿Se producen vibraciones anormales o cambios repentinos? |
| temperatura superficial | ¿Es anormalmente alto? ¿Está aumentando repentinamente? |
| nivel de aceite | ¿Está el nivel de aceite en la posición especificada cuando el vehículo está detenido? |
| Perno de montaje | ¿Están flojos los pernos de instalación? |
| correa de cadena | ¿Hay alguna holgura? |
| contaminación del aceite lubricante | ¿Hay suciedad causada por partículas de desgaste? |
| Fuga de aceite lubricante | ¿Hay alguna fuga de aceite en las juntas del reductor, los retenes de aceite o las tapas? |
| Ventilación a presión | ¿Está obstruido el orificio de ventilación? |
Si durante la inspección diaria se detecta alguna anomalía, siga las medidas necesarias según la sección "resolución de problemas". Si el problema persiste, póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto.
7-2. Lubricación
Troi Drive y Worm Power Drive se envían con un lubricante especial de alta calidad sellado en el interior, por lo que puede usarlos de inmediato.
(1) Lubricante recomendado
- El aceite lubricante es fundamental para la capacidad, la vida útil y la eficiencia del reductor. Asegúrese de utilizar el aceite lubricante especificado por nuestra empresa. (Nunca lo mezcle con otras marcas).
Serie EWJ, EWJM(R), EW, EWM(R)
Serie SWJ, SWJM(R), SW, SWM(R)Todos los modelos Aceite Daphne Alpha TE260 (Idemitsu Kosan) Serie TD Tipo reducción simple Aceite Daphne Alpha TE260 (Idemitsu Kosan) Tipo doble reducción Aceite Daphne Alpha TE380 (Idemitsu Kosan) Nota: Para la serie TERUS, consulte manuales de instrucciones adjunto al producto.
- ・Para un funcionamiento normal, recomendamos utilizar el aceite lubricante mencionado anteriormente.
Cuando se utiliza reducción simple con una entrada de 500 r/min o menos, se puede esperar que el cambio a Daphne Alpha Oil TE380 mejore la vida útil. - - Si el arranque se vuelve difícil en condiciones de funcionamiento donde la temperatura ambiente es baja y la velocidad de entrada es de 1500 r/min o más, recomendamos utilizar Daphne Alpha Oil TE150.
Nota: Si planea utilizar el producto a temperaturas ambiente inferiores a -10 °C o superiores a 50 °C, póngase en contacto con nosotros.
(2) Cambio del aceite lubricante
- El lubricante es fundamental para la capacidad, la vida útil y la eficiencia del reductor. Asegúrese de utilizar el lubricante especificado por nuestra empresa.
- Las series EWJ/EWJM(R) y SWJ/SWJM(R) no requieren cambio de aceite lubricante. Sin embargo, si el aceite lubricante se deteriora significativamente debido a las condiciones de funcionamiento, su reemplazo garantizará un uso más seguro.
- ・Siga las instrucciones a continuación para cambiar el aceite lubricante de EW/EWM80-200, SW/SWM80-200 y TD125-315.
- - Reemplace el filtro por primera vez después de 1000 horas de funcionamiento o tres meses, lo que ocurra primero.
- - Después de la segunda vez, reemplace el filtro cada 5000 horas o cada año, lo que ocurra primero, según las condiciones de funcionamiento.
- Drenar el aceite es fácil si se hace mientras aún está caliente inmediatamente después de su uso, pero esto es muy peligroso ya que puede causar quemaduras. Asegúrese de que la temperatura de la superficie de la carcasa sea inferior a 40-50 °C antes de drenar el aceite.
- Al cambiar el lubricante, recomendamos limpiar el interior de la carcasa con el lubricante que se va a sustituir.
Nota: No mezclar con otras marcas.
(3) Cantidad aproximada de aceite lubricante
- ・La cantidad de aceite varía ligeramente dependiendo de la relación de reducción incluso para el mismo tamaño, pero utilice las cantidades de aceite a continuación como guía y verifique siempre con el indicador de aceite.
(Si el nivel de aceite se encuentra dentro del rango indicado en el indicador de aceite cuando la máquina está parada, no hay ningún problema con el nivel de aceite).Nota: No mezclar con otras marcas.
Nota: No confunda los modelos de reducción simple y doble reducción de la serie TD.
Nota) Las series EWJ/EWJM(R) y SWJ/SWJM(R) no tienen indicador de aceite.
Serie EWJ・EWJM(R)
[ Relación reducción simple: de 1/10 a 1/60]
| tipo | Tamaño | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 25 | 35 | 42 | 50 | 63 | 70 | ||
| Instalación dirección |
E | 0.08 | 0.17 | 0.29 | 0.55 | 0.95 | 1.0 |
| V | |||||||
[doble reducción: de 1/100 a 1/3600]
| tipo | Tamaño | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 50 | 63 | 70 | |||
| Instalación dirección |
B&T V |
Lado de la carretera | 0.10 | 0.16 | 0.16 |
| Lado de baja velocidad | 0.55 | 0.95 | 1.0 | ||
Serie EW・EWM(R)
[ Relación reducción simple: de 1/10 a 1/60]
| tipo | Tamaño | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 80 | 100 | 125 | 150 | 175 | 200 | ||
| Instalación dirección |
B | 1.2 | 1.7 | 3.1 | 5.1 | 8.4 | 13 |
| T | 2.3 | 4.1 | 6.4 | 11 | 16 | 25 | |
| V | 1.7 | 2.8 | 4.8 | 8.2 | 12 | 19 | |
[doble reducción: de 1/100 a 1/3600]
| tipo | Tamaño | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 80 | 100 | 125 | 150 | 175 | 200 | ||
| Instalación dirección |
B | 1.5 | 2.4 | 3.7 | 7.0 | 11 | 17 |
| V | 2.2 | 2.9 | 5.7 | 10 | 13 | 22 | |
Serie SWJ・SWJM(R)
[ Relación reducción simple: de 1/10 a 1/60]
| tipo | Tamaño | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 25 | 35 | 42 | 50 | 63 | 70 | ||
| Instalación dirección |
E | 0.08 | 0.10 | 0.16 | 0.55 | 0.95 | 1.3 |
Serie SW・SWM(R)
[ Relación reducción simple: de 1/10 a 1/60]
| tipo | Tamaño | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 80 | 100 | 125 | 150 | 175 | 200 | ||
| Instalación dirección |
B | 1.0 | 1.4 | 2.2 | 4.2 | 6.5 | 8.5 |
| T | 1.8 | 2.8 | 5.1 | 8.0 | 13.0 | 15.0 | |
| V | 1.4 | 2.1 | 3.7 | 5.9 | 9.6 | 11.7 | |
[doble reducción: de 1/100 a 1/3600]
| tipo | Tamaño | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 80 | 100 | 125 | 150 | 175 | 200 | ||
| Instalación dirección |
B | 1.5 | 1.9 | 3.1 | 6.3 | 9.1 | 12.5 |
| V | 1.9 | 2.6 | 4.6 | 8.0 | 12.2 | 15.7 | |
Serie TD
[ Relación reducción simple: de 1/10 a 1/60]
(1) Tipo de eje de salida sólido (S)
| tipo | Tamaño | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 125 | 150 | 175 | 200 | 225 | 250 | 280 | 315 | ||
| Instalación dirección |
B | 3.1 | 5.1 | 8.4 | 13.0 | 9.1 | 13.0 | 18.0 | 29.0 |
| T | 6.5 | 11.0 | 16.0 | 25.0 | 24.0 | 35.0 | 49.0 | 75.0 | |
| V | 4.8 | 8.2 | 12.0 | 19.0 | 16.0 | 22.0 | 31.0 | 46.0 | |
(2) Tipo de eje hueco de salida (H)
| tipo | Tamaño | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 125 | 150 | 175 | 200 | 225 | 250 | 280 | 315 | ||
| Instalación dirección |
B | 2.2 | 4.2 | 6.5 | 8.5 | 9.0 | 13.0 | 18.0 | 29.0 |
| T | 5.1 | 8.0 | 13.0 | 15.0 | 20.0 | 27.0 | 38.0 | 58.0 | |
| V | 3.7 | 5.9 | 9.6 | 12.0 | 15.0 | 20.0 | 28.0 | 44.0 | |
[doble reducción: de 1/100 a 1/3600]
(1) Tipo de eje de salida sólido (S)
| tipo | Tamaño | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 125 | 150 | 175 | 200 | 225 | 250 | 280 | 315 | ||
| Instalación dirección |
B | 4.1 | 7 | 11 | 17 | 13 | 19 | 28 | 39 |
| V | 5.8 | 10 | 13 | 22 | 20 | 28 | 41 | 56 | |
(2) Tipo de eje hueco de salida (H)
| tipo | Tamaño | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 125 | 150 | 175 | 200 | 225 | 250 | 280 | 315 | ||
| Instalación dirección |
B | 3.2 | 6 | 9 | 13 | 13 | 19 | 28 | 39 |
| V | 4.7 | 8 | 12 | 16 | 19 | 26 | 38 | 54 | |
7-3. Inspección y sustitución de juntas de aceite
- Los retenes de aceite también se desgastan y tienen una vida útil que puede provocar fugas de aceite. El funcionamiento en condiciones especialmente extremas (altas temperaturas, altas velocidades de rotación, exteriores y otros entornos adversos) puede acortar su vida útil. Inspeccione el retén de aceite periódicamente y, si detecta fugas, sustitúyalo inmediatamente. Al sustituirlo, asegúrese de utilizar un retén del mismo modelo y material. (El uso de un retén de un material diferente puede provocar fugas de aceite). Además, consulte el catálogo del fabricante del retén. Al sustituir el retén, consulte manuales de instrucciones para obtener información sobre cómo sustituir el retén y el filtro de aceite.
- - En las primeras etapas de funcionamiento, el exceso de grasa que se introdujo durante el montaje puede filtrarse ocasionalmente por el labio del retén de aceite, pero esto no afectará a la funcionalidad del reductor.
7-4. Reposición de grasa (Especificaciones semiestándar)
- ・Si el eje de entrada está orientado verticalmente hacia arriba o verticalmente hacia abajo debido a la dirección de instalación (el cojinete está ubicado más arriba que el nivel de aceite), puede ser necesario aplicar grasa periódicamente al cojinete superior (tamaños 80 y superiores, excluyendo los tamaños 70 e inferiores).
- Si se requiere un engrase periódico, el producto está equipado con una toma de engrase para acoplar un engrasador. (De ser necesario, se indicará "engrasador" en el esquema. Consulte el esquema).
- En el momento del envío, el producto se tapa con un tornillo hexagonal delgado M6 para evitar fugas de aceite durante el transporte. Antes de la instalación o el funcionamiento, retire el tapón y sustitúyalo por el engrasador incluido con el producto. El producto viene engrasado de fábrica.
Dependiendo de las condiciones de transporte, la grasa utilizada para lubricar los rodamientos puede estar empapada en aceite. En este caso, recomendamos rellenar la grasa a través del engrasador. - Tras iniciar el funcionamiento, reponga el combustible cada 1000 horas de la siguiente manera:
procedimiento Instrucciones de intercambio 1 El repostaje debe realizarse con el motor apagado. 2 Utilice una pistola de engrase o similar para aplicar la grasa recomendada al engrasador situado en la carcasa superior.
Nota: Evite el engrase excesivo, ya que puede provocar la generación de calor y el deterioro prematuro del lubricante.Tamaño del engrasador: A-M6F
7-4-1. Grasa recomendada (especificaciones estándar, temperatura ambiente: -10 °C a 40 °C)
| Fabricante | Marca (Grasa industrial multiusos, consistencia JIS n.° 2) |
|---|---|
| Exxon Mobil | Mobilux EP2 (nuestra grasa sellada) |
| Shell Lubricants Japan K.K. | Shell Gadas S2 V220 J 2 (EP) |
| ENEOS Corporation | Grasa Epinoc AP2 |
| Idemitsu Kosan | Daphne Eponex No.2 |
Nota: En el caso de especificaciones especiales (entornos especiales como altas o bajas temperaturas), la marca de grasa puede variar. Asegúrese de utilizar el tipo de aceite adecuado para las especificaciones. Consulte también las notas del esquema.
7-4-2. Cantidad aproximada de engrase
Consulte manuales de instrucciones.
